巨奢网 首页 名表图片鉴赏 伯爵 查看内容

你在仲夏的遥想里可有莎士比亚?

2022-12-5 10:36| 发布者: 挖安琥| 查看: 167| 评论: 0

摘要: 享读夏至过后,就是一年里的仲夏时节。关于仲夏,你会产生哪些遥想?这里面或许有杏黄麦熟,有夏夜林中闪烁的萤火虫,或许还有那带着梦境普通名字的《仲夏夜之梦》,并由此再联想到它的作者莎士比亚。莎士比亚是他那 ...

享读


夏至过后,就是一年里的仲夏时节。关于仲夏,你会产生哪些遥想?这里面或许有杏黄麦熟,有夏夜林中闪烁的萤火虫,或许还有那带着梦境普通名字的《仲夏夜之梦》,并由此再联想到它的作者莎士比亚。


莎士比亚是他那个时期最受欢送的剧作家之一,无论生前,还是逝世后的几个世纪,外界对他的溢美之词堆积如山,但贬损的话也有。和莎士比亚同时期的人中,本·琼森(Ben Jonson)的话是最著名的,琼森随时都会批判莎士比亚,但也并不吝啬他的崇敬之情。他说在某种水平上,他希望莎士比亚一千行稿件被墨水污染;但也会说“我爱这个人”“他正直、开朗、天性自由、想象力极端丰厚、有大胆的见解、言语表白文雅,流利得难以停笔。”


今天,就让我们在这个仲夏时节,再次认识莎士比亚其人,并透过他的诗句去感知那些特殊的想象力与见解。

你在仲夏的遥想里可有莎士比亚?


莎士比亚画像


除了诗人和剧作家的天才之外,有关莎士比亚生平的最不平凡的事就是他实真实在地在这个世界上生活过。


1564年4月23日,威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616年)降生在艾汶河畔的斯特拉福镇,这是一个宁静而富庶的小镇,距离伦敦缺乏一百英里,与周围城市也相距不远,是交通畅达之地。


莎士比亚的父亲约翰·莎士比亚是在1552年来到了繁盛的斯特拉福镇上做了市民,斯特拉福镇的皮革生意很兴隆,约翰·莎士比亚有制皮的手艺,因而就在这里娶妻买房定居下来,依托自己的手艺做皮手套生意,手套在那时是很考究时兴的物品,只需贵族才需求穿戴精致的手套和面子的服装相配。他的家里就有制造手套的特地场所,也能够算作车间。1557年,约翰跻身于有名望市民之列,并被任命为担任检查饮料质量的检察员,然后,当选为参议,1568年,当选为“贝里夫”,也就是斯特拉福镇,或者叫斯特拉福市的市长。


你在仲夏的遥想里可有莎士比亚?


莎士比亚就读的文法学校


约翰·莎士比亚共有8个子女,其中有三个夭折,威廉·莎士比亚是活下来的长子。莎士比亚的教育履历是从他家乡的一所文法学校开端的,他从7岁到14岁左右不时在文法学校学习。莎士比亚在学校的表示和分开学校的细致行迹已无从寻觅,在他戏剧中的一些细节里有所展示。这些幽静的乡间小城镇,风光宜人,庄严的教堂,周围的田野充溢诗意和芬芳……它们成为莎士比亚戏剧中不可短少的言语和景物。例如《哈姆雷特》中奥菲利娅随口就能说出八九种花草的名字。


莎士比亚18岁结婚,他的妻子比他长8岁,从记载来看,他们的婚姻还算不错。1586年,22岁的莎士比亚分开了家乡,去伦敦寻觅新的希望。


与莎士比亚的人生履历相比,他的戏剧创作完整是一条“超越自我”的道路。


初到伦敦后,莎士比亚渡过了一段艰难时光,为了生存,他曾经在剧院里做勤杂工,对剧院、舞台和演戏慢慢熟习,接着学习表演,开端是跑龙套。在此期间,他对舞台动作和台词等很有些天赋和才干,加上勤奋和努力,逐步得到一些小角色和修正剧本等工作。事实上,莎士比亚从少年就开端对戏剧发作兴味。幼年时斯特拉福镇经常有剧团来巡回演出。莎士比亚便深深地喜欢上了戏剧。


莎士比亚在1590年创作了生平第一个剧本。30岁时,他曾经成为两家具有执照的演出公司的股东,同时成为一名剧作家。他的戏剧逐步在伦敦戏剧界崭露头角,同时,莎士比亚开端与作家马洛等一些戏剧家交往,由于他们都在为伦敦的帕姆布罗克剧院撰写剧本。大约从1592年起,他也开端中止十四行诗的创作,在将近10年时间里他一共写了154首十四行诗。不久,随着莎士比亚疾速走红,社会对他褒贬不一。


1592年到1594年间,一场瘟疫夺去了伦敦简直四分之一人口的性命,很多诗人和作家都难以逃脱厄运。但是,侥幸又一次垂青了莎士比亚,他侥幸地遇到了青年贵族南安普顿伯爵(Earl of Southampton,1573-1624年),伯爵的知遇之恩包庇和挽救了困境中的莎士比亚。


你在仲夏的遥想里可有莎士比亚?


南安普顿伯爵


在与南安普顿伯爵的交往中,莎士比亚还有了意外的收获,伯爵将莎士比亚带进了他原本无从知晓的贵族生活圈子,直接触及和感遭到上流社会的文化氛围和人情世故。莎士比亚在察看和体会中,以至与贵夫人产生了奇妙的感情关系。这个难得的阅历大大超出了他当时的社会位置和活动范围,关于日后他宫廷戏剧的真实性以及精确描画上流社会人物等方面,无疑起到了关键的作用。


“环球剧院”在1599年树立,这个新剧院入口有一幅画,画面上一个伟人背负着地球,旁边的拉丁文写着“全世界都在演戏”,这正是被戏剧搅得激情四溢的英国人此时的感受。由于剧院要不时演出新的剧目,莎士比亚与其他8名演员被约请作为该剧院的股东,此时的莎士比亚是演员、戏剧家兼股东的身份,为了剧院的生存,莎士比亚拼命地创作新的剧本,作为一个多产的作家,他的主要戏剧就是在这一阶段完成的。在创作剧本的同时,他依然没有脱离舞台,他不时表演着各种角色。


1612年是个不幸的年份,莎士比亚的剧本数量日薄西山,最后一个剧本《亨利八世》在这一年问世,但在环球剧院演出时,被一场无情的大火淹没,剧场也化为灰烬。1613年,斯特拉福镇上那座不大的花园里,还未满50岁的莎士比亚安住在这里。他在这里拜会友人、博览群书,享用胜利后的悠闲余生。这期间他接触到了法国作家蒙田的作品,被蒙田深邃的思想和行云流水般的文字所吸收,阅读蒙田的作品给莎士比亚暮年的肉体世界带来了极大的愉悦。


你在仲夏的遥想里可有莎士比亚?


莎士比亚故居


时光流逝,1616年4月23日,在他华诞的那天,一代文豪悄然逝世,享年52岁。1740年,伦敦威斯敏斯特教堂里,在那个出名于世的“诗人之角”,被埋葬在诗人乔叟和斯宾塞旁边。人们将莎士比亚推举到了这块文学盛殿里,享有一席特地供人顶礼膜拜之地。尔后弥尔顿和拜伦等英国文豪都先后汇集此地,西敏寺教堂里将帝王与文学家共列一室,或许让人愈加置信承载历史的不只有功业,还有诗句与思想。


我的良知有一千个不同的舌头,每个舌头都讲述一个不同的故事。


熟习莎士比亚作品的读者不难发现,“良知”一词常常出往常莎士比亚的剧本中,而他的戏剧中许多最著名的话语都是出自人物的良知,不论是以什么方式:内疚、道德认识或质疑。在莎士比亚的了解中,“良知”的含义能够从简单的严肃声明“凭我的良知”,衍生到更为复杂的道德学问、醒悟或洞察力。我们则能够从中了解“良知”这个词的现代定义——是非观和犯了明知故犯时的负罪感。


不要再和它搅在一同了,这是件风险的事情;他把人变成胆小鬼:不能偷,一偷就指控他;不能诅咒,一诅咒它就要遏止他;不能和邻居的妻子睡觉,它会查出来;它是一个脸红害臊的小精灵,在人的内心造反;它使人的内心充溢了障碍,让我将捡到的一袋黄金还给失主;它使任何保有它的人穷如乞丐。一切城镇都将它作为一件风险物赶进来;每个想过好日子的人都努力置信自己,抛开它去生活。


凶手乙,《理查德三世》,第一幕,第四场


在凶手乙心中,他所具有的良知是一种道德主宰,对他而言,在行动之前,良知就先说话了。


而对其他人,良知是以内疚和后悔的方式表示,良知来得太迟了,好比理查德三世认识到他们罪恶深重,良知于是开端起作用。


我的良知有一千个不同的舌头,每个舌头都讲述一个不同的故事,每个故事都谴责我是坏人。违犯誓词,违犯誓词,最严重的违犯誓词;谋杀,残忍的谋杀,最可怕的谋杀;一切不同类型的罪恶,各种不同水平的罪恶,全都汇集在被告席,一同喊:有罪!有罪!


理查德三世,《理查德三世》,第五幕,第三场


哈姆雷特的良知更细腻,更普遍,在对每次行动及其结果的同意与反对中徘徊,对生命的实质提出质疑。


你在仲夏的遥想里可有莎士比亚?


哈姆雷特插图


生存还是死亡,这是个问题。这高尚的心能否要忍耐残暴命运的弓弹或利箭,还是要拿起武器和痛苦的海洋格斗,以终了这痛苦的世界?死,只不外是睡,仅此而已;睡,我们终了了心灵的伤痛,终了了肉体接受的世间的万千打击,这是忠实祈祷的圆满结局。死,睡;睡,或许还会做个梦,啊,难就难在这儿,在死亡之眠中会有什么样的梦到来呢?当我们曾经解脱人世的纷扰时,必须让我们暂时停一停。灾难之所以有如此长的寿命,和这也有关系;由于假如他自己能够一刀就了却这一切,还有谁愿意忍耐岁月的鞭打和呵责,压榨者的暴行,狂妄之徒的无礼,遭唾弃的恋情的剧痛,法律的迟延,官吏的狂妄,以及凡夫俗子的欺凌?谁愿意背着繁重的担负,在疲惫的生活中嗟叹、流汗?死亡是旅游者一去永不回的未知世界,假如不是由于对死后之事的恐惧搅扰着我们的意志,使得我们宁愿忍耐现有的灾难,而不飞到我们未知的其他世界?所以认识使我们全都变成了胆小鬼,果断的自然颜色因思索投下的惨白颜色而呈现出一副病态,巨大的事业因而而潮流倾向,失去了行动之名。


哈姆雷特,《哈姆雷特》,第三幕,第一场


这段可能是戏剧中最著名的独白,在这段独白中,哈姆雷特思索着能否要终了生命。他的认识由于不可掌握的未来而中止。


能够说,莎士比亚以其精深的言语、哲学聪慧以及他对人类天性最透彻的了解,点燃了无数人的想象之光——诗人、画家、小说家、戏剧家、作曲家、舞蹈家和电影制造人,以及大街上普普通通的男男女女——并且往常依然在影响世人。


以上内容综合整理自《威廉·莎士比亚的绝妙睿语》《欧洲文艺复兴史·文学卷》《世界历史名人谱 古代卷Ⅲ》

你在仲夏的遥想里可有莎士比亚?


《莎士比亚戏剧故事集(插图珍藏本)》


[英]查尔斯·兰姆


[英]玛丽·兰姆 改写


萧乾 译


人民出版社


2018年1月


公 告


转载请注明来自人民出版社读书会。投稿与协作事宜请与我们联络。




路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
已有 0 人参与

会员评论

 名表回收网手机版

官网微博:名表回收网服务平台

今日头条二维码 1 微信公众号二维码 1 抖音小程序二维码 1
浙江速典奢贸易有限公司 网站经营许可证 备案号:浙ICP备19051835号2012-2022
名表回收网主要专注于手表回收,二手名表回收/销售业务,可免费鉴定(手表真假),评估手表回收价格,正规手表回收公司,浙江实体店,支持全国范围上门回收手表
返回顶部