近来文娱圈很多明星都相继公开了恋情开启了狂撒狗粮方式,好比马思纯跟欧豪:
大家早就曾经知道是一对的张若昀和唐艺昕:
还有付辛博和颖儿:
然后,这两天又看到了张柏芝十月底要在巴黎结婚的音讯。 难怪这些明星们都要说跟时光有关的字眼。时间真的是巧妙的东西,上帝应该不是一个女孩,它应该是时间吧。 很多年前我们被《喜剧之王》里的那句“我养你啊!”所感动。
但其实转过头来才发现张柏芝笑着说出的那句“你先照顾好自己吧,傻瓜”然后转身就哭,抱着《演员的自我涵养》在计程车里哭到无法自拔才是爱。
从当年那件事曝光之后,曾经大家公认的金童玉女也离散。谢霆锋跟那个“我觉得只需跟她结婚才有保险感”的张柏芝还是分开了。
媒体拍到的她的出街简直都是带着儿子Lucas和Quintus的出游。
有许多人都说她在作秀,但太多人不知道在她与霆锋婚前的协议里有一条就是“倘若离婚,孩子无条件归她。”她为这两个儿子所付出的一切,不是为了增加自己的媒体曝光率,由于她曾经足够红了。
关于她要结婚的这个音讯,很多网友持的态度是:你都是两个孩子的妈了,还要结婚?
这跟当时我女神王菲与霆锋复合那时分的行动不约而同:你都是两个孩子的妈了,还要恋爱?
这道德绑架的...简直是活在古代啊! 关于他们不做过多展开了(究竟我们是英语公众号不是八卦~),无论张柏芝能否结婚,希望她能幸福。还有锋菲,那是必须求好好的。
还有两天就到七夕了,很多小(dan)伙(shen)伴(wang)们又开端摩拳擦掌了吧。
七夕是个好日子,但不是不祥的事儿都能成。 不外大王今天要来带大家学一些关于求婚、誓词、恋情、表白......的地道英文句子,不要说到爱就是I love you.还有太多的美好的话能像你拨动吉他一样拨动你的心弦。 首先要推的一段话就是Tim Burton's Corpse Bride(《僵尸新娘》)中特别经典的台词,往常还依然记得男主在月光下既蠢笨又深情地重复操练着这段求婚誓词的情形:
With this hand I will lift your sorrows. Your cup will never be empty, for I will be your wine. With this candle, I will light your way into darkness. With this ring, I ask you to be mine. 这段话中没有一个难词,放眼望去清一色的新东方泡泡少儿英语词汇,但是集聚在一同变成了最美的言语。 我将用我的手带你走出忧伤困苦。 你的杯将永不干涸由于我将是你杯中的生命之泉。 我将用这支蜡烛在黑暗中照亮你的生命。 往常我用这只戒指向你求婚你愿做我的妻子吗? 当然了,往常还买不起ring的完整能够买一朵玫瑰,到时分说的时分改成“With this rose,I ask you to be mine.”就行。
接下来就理工男谢耳朵的相当冷傲的满分表白:
是谁说的“自古深情留不住,唯有套路得人心”?明明是一片真心,日月可鉴才会说出那些动人的话语:
不知道大家还记不记得Gossip Girl里的一句相当经典的台词,是Blair对Nate说的(什么?没看过《绯闻女孩》?只能说孩子你太年幼~):
三个词,八个字母,说出来,我就是你的。 很多时分真的不用翻译出中文,光读英文,其中的精妙之处与美感就能把你袭倒。 假如看过英文版的Little Prince(《小王子》),你一定会记得下面这一段话: If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important! 倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的银河中,是无独有偶的,那么,他只需仰视繁星点点,就心称心足了。他会自言自语:“我的花就在银河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,一切星星都将随之黯淡无光……那你也以为这不重要吗?
下面是好莱坞各种花式表白“我爱你”的经典镜头混剪,背会了追不到女神/男神你来找我: 最后,是Léon(《这个杀手不太冷》)里娜塔莉·波特曼说的最经典的一句话,这应该也是能够当神一样信奉的句子:
(额...这个图走错片场了,是下面这一句...)
我 |