他是二十世纪最巨大的英文诗人,木心称他为最高层的天才 转眼,又是一年将过,2017年的脚步曾经近了。诗人歌手李健的思绪却由于一本叶芝的诗集回到了1年前。2015年2月20日,在《我是歌手》的淘汰赛上,诗人歌手李健仰仗对《当你老了》的全新演绎取得了该场次的第一名。这首叶芝喜闻乐见的情诗辅佐李健拿到了那一季的总冠军,也为叶芝在他诞辰150年的时分再次走红埋下了伏笔。 李健在“我是歌手”节目演出唱的《当你老了》 威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865-1939),1923年诺贝尔文学奖得主,爱尔兰国宝级诗人、剧作家、散文家。终身创作不辍,其诗吸收浪漫主义、唯美主义、神秘主义、意味主义和玄学诗的精髓,几经改造,最终熔炼出共同的作风。英国诗人吊唁叶芝说:“猖獗的爱尔兰将你刺伤成诗”。木心在美国给陈丹青等艺术家讲课时称誉他“年少才气横溢,中年韬光养晦,暮年大放光明,是早熟而晚成的最高一层的天才”。 即便是故去后,叶芝充溢灵感的诗句持续不时为现当代艺术家提供丰厚的想象空间。同样在2015年,33位欧洲艺术家,以叶芝诗歌为灵感创作版画、雕塑和诗歌,在欧洲乃至全世界巡展,为叶芝诞辰150周年献上史上最浪漫的艺术回声。 马丁·盖尔画作《在那些柳园的下边》,据叶芝同名诗而作 理查德·戈尔曼,同样出生于爱尔兰的笼统派画家,他以叶芝的《一位爱尔兰飞行员预见自己之死》,创作了画作《旋转的蓝》。画中,他用蓝色代表了意大利的蓝天,黑色和白色把画面剪成了螺旋桨的外形并不时下坠。 理查德·戈尔曼画作《旋转的蓝》 为人们熟知的爱尔兰文学巨匠托宾,以一首《叶芝2015》回应70年前的叶芝的诗《轮》,他说:“这首诗似乎让一个房间有了片刻的黑暗”。这首诗在展览中被制成版画,挂在了美术馆中。 珍·巴登《蚀描写和金叶》 而表示了叶芝对微风之美念念不忘的《仿日本诗》则激起了珍·巴登的灵感,创作出一系列有着浓厚微风的作品。 三十三位参与者中独一的中国艺术家李昶,在阅读《白鸟》时,将自己的灵感变成了白鸟眼中《那些难以尽述的岛屿》,这也是一切作品中唯逐一副长卷作品。 李昶《那些难以尽述的岛屿》 当巨大的诗歌遇见巨大的艺术,这场古今呼应的艺术盛宴也造物了这部共同的艺术图书《寂然的狂喜:叶芝的诗与回声》。 “在一间墙壁斑驳的无人房屋里,冰冷的壁炉前一把孤独的椅子,仅此而已,这似乎是一个电影的开端,行将倒叙一段不同寻常的往事,我想,这就是诗与画的分离给我的想象。而往常,当我再唱起这首歌时,脑海里一定会浮现出这幅画的。” ——李健为《寂然的狂喜》所写书评节选 奥伊弗·斯科特画作《在你年老时》 美好的事物值得美好的看待。历来没有一本叶芝诗选,像它这样用美好来承载美好。激起那些艺术家的三十首诗作,是叶芝诗歌生活的缩影。这本书没有像普通的书将诗歌印在书页上,而是精心肠将诗歌设计成小插页,镶嵌在书页之间。诗歌和艺术因而分离得愈加紧密。这些插页都是纯手工制造。 全书中叶芝诗歌都为中英双语,还特别运用丝网印刷的工艺,在丝带书签上印上了叶芝的诗句。 本书外封的设计选用自然机理的日本特种纸,书名的烫金在不同光线下会显现出不同变更。 在冬日午后的阳光下,读两段叶芝的诗句,让艺术从指尖流入心间。这种小而的确的幸福是冬日里最好的心灵慰藉。 最美叶芝诗集 值得一切 珍惜爱与美的人具有 ▼ ▼点击“原文阅读”,珍藏最美叶芝诗集。 |