主播 | 沈小树 编辑 | 小书
今日读书签
敬爱的好书共读栏目的书友们,很快乐遇见你! 主人公马洛就好像处于喧嚣繁华都市中而孤独的你我,在与外部世界的疏离和抗争中,坚持寻觅着某样东西。就像《漫长的告别》封面上画的单独一人在酒吧喝酒的场景,有一些落寞,却又有点享用这种孤独的状态,跟外部世界一直坚持一种疏离感。 下面开端今天的共读:《漫长的告别》的第42至47章。 本次引荐阅读时间为20分钟左右,掩盖原书的第303页到第352页。 点击音频,边听边看咯~ 《漫长的告别》 与世界坚持疏离 并懂得享用孤独 42 向北穿过冷水峡谷,天气慢慢热了起来。我们爬到坡顶,蜿蜒驶向圣费尔南多山谷,阳光明晃晃地晒着我们,热得透不外气来。我望向旁边的斯宾塞。他衣着马甲,酷热似乎并不让他懊恼。他有什么更让人懊恼的心事。他隔着挡风玻璃直视前方,一言不发。厚厚的一层雾霾掩盖着山谷,从上方看像是平流雾。我们开了进去,一下子让斯宾塞突破了缄默。 他说,“就我在这里城郊富人区见过的乌合之众而言,我以为罗杰搬出来住是个可悲的错误。作家需求刺激,不是装在瓶子里的那种刺激。但城郊什么都没有,只需阳光映照下一场浩荡的宿醉。当然了,我指的是上流社会那群人。” 斯宾塞走进去。坎迪扫了我一眼,险些把门摔在我脸上。我等了一会儿,什么都没发作。我按着门铃不放,听着叮咚声响个没完。门猛地翻开,坎迪出来,咆哮道:“滚蛋!快消逝。肚子上缺把刀吗?” 我厉声道,“韦德夫人,稍等一下。我们把话说完嘛。没必要弄得这么难堪。大家都是在尽量做正确的事情。你扔进查茨沃斯水库的手提箱——重不重?” “基本没有铁丝网?”她呆呆地重复,就似乎这句话毫无意义。 “罗杰的衣服上也没有血。塞尔维亚·莱诺克斯不是在客人房外被杀的,而是在床上。事实上也不会有血迹,由于小雕像把她那张脸砸成肉泥的时分,砸的是一具尸体,她曾经死了,是被枪打死的。韦德夫人,尸体出血很少。” 43 有什么东西在悄然移动,坎迪忽然出往常沙发止境,他看着我,弹簧刀握在手里。他揿下按钮,刀刃弹出来。他揿下按钮,刀刃缩回刀柄里。他眼睛里有一丝光亮。 “一百万个对不起,先生,”他说,“我误解了你。她杀了老板。我看我——”他停下来,刀刃又弹了出来。 “别这样,”我站起来,伸出手。“刀给我,坎迪。你是个好墨西哥仆人。警察会大喜过望,把罪名推到你身上。正是会让他们开心笑容的那种烟雾弹。你不知道我在说什么,但我知道。他们把事情搞得一塌懵懂,往常就算想拉回正轨也做不到了。况且他们不想。他们会从你嘴里掏出一份认罪书,快得你都来不迭说完整名。从周二算的三星期后,你就在圣昆廷坐穿牢底了。” 我想到第一次看见艾琳·韦德的情形,还有第二、第三和第四次。但是再往后,她身上有某些东西变得虚无缥缈。她不再像个真实人物了。你知道一个人是杀人凶手之后,这个人总会变得不再真实。有些人出于仇恨、恐惧或贪婪杀人。他们是狡猾的凶手,精心谋划,希望能逃脱惩罚。有些愤恨的凶手基本没有思索过。有些凶手和死者相爱,对他们来说,杀人是一种迂回的自杀。从某种意义上说,他们都有点肉体错乱,但斯宾塞指的并不是这种错乱。 快天亮的时分,我终于上床休息。 44 除了往常是白天,其他都和上次一样,我们在埃尔南德斯警长的办公室,局长去圣芭芭拉参与狂欢周的开幕式了。在场的有埃尔南德斯、伯尼·奥尔斯、法医办公室的代表和看着像是非法堕胎被逮住的洛林医生,另外还有个叫劳福德的男人,地检署的代表,瘦高个,面无表情,风传他弟弟是中央大道辖区数字彩赌局的老大。 埃尔南德斯面前有几张手写的笔记纸,肉色,毛边,文字是用绿墨水写的。 “今天的会议是非正式的,”等一切人都尽可能温馨地坐进硬椅子了,埃尔南德斯说,“没有速记员和录音机。各位请各持己见。威斯医生代表法医,他将决议能否有必要召开验尸庭。威斯医生?” 这是个胖乎乎、乐呵呵的男人,看上去挺有才干。“我以为没必要,”他说,“她身上有麻醉药中毒的全部名义迹象。救护车赶到的时分,那女人还有十分微小的呼吸,但堕入了深度昏迷,一切反射都已消逝。到了这个阶段,百分之百有救。她皮肤冰冷,不认真检查都察觉不到她还有呼吸。仆人以为她曾经死了。事后一小时她正式死亡。我听说这位女士偶尔发作十分严重的支气管哮喘。杜冷丁是洛林医生开给她供紧急时运用的。” “你把她想得太有心机了。”我说。 奥尔斯折断一支烟,把半截塞进嘴里嚼,另外半截夹在耳朵背地。 “另一种可能性是她需求一个男人,一个强壮的男子汉,能把她揉碎在怀抱里,让她重新开端做梦。” 45 回到卡温格大楼六层的狗窝,我照例用晨间邮件玩双杀。送信口到办公桌到废纸篓。廷克到艾佛斯到钱斯。我在桌面上清算出一片空地,摊开影印件。先前我把它卷了起来,以免压出折痕。 我又读了一遍。十分细致,十分契合逻辑,足以满足任何一个没有成见的头脑。艾琳·韦德一时间妒忌和狂怒发作,杀死了特里的妻子,后来由于肯定罗杰知情,又布置机遇杀死了罗杰。那天晚上在罗杰房间对天花板开枪是计策的一部分。没有得到回答也永远无法等来回答的问题是罗杰·韦德为什么会袖手旁观,让她完成整个计划。他肯定知道结局会是什么。所以事实上他早就放弃了自己,曾经不在乎了。文字是他的工作,不论什么事他都有话可说,唯独这件事是个例外。 摩根皱起眉头,一条胳膊上下挥舞,打着毫无意义的手势。“用不着。麦蒂在塔霍湖靠内华达那一侧有个庄园,刚好和哈兰·波特的庄园挨在一同。他们说不定隔三差五会打个招呼。或许是麦蒂养的某个人听波特养的某个人说,有个叫马洛的瘪三嘴巴太大,搬弄和他没有半点关系的是非。或许是说者无意听者有心,这句话一路往下传,最后洛杉矶某套公寓里的电话响了,某个浑身肌肉的家伙得到指示,带上两三个朋友去活动活动筋骨。要是有人想收拾以至做掉你,打手没必要知道理由。对他们来说只是家常便饭。心里一点也不难过。你坐好了别动,让我们打折你的胳膊。所以,你要不要收回去?” 46 我开车去维克多餐厅,打算喝一杯螺丝起子,消磨时间等晨报的晚间版上市。可是酒吧里人满为患,没有任何乐趣。我认识的酒保转过来,叫出了我的名字。 “你喜欢加一丁点儿苦味酒,对吧?” “通常不加。今晚加两丁点儿好了。” “最近没见过你那位朋友。绿眼睛冰冷的那一位。” “我也没见过他。” 他转身走开,端着酒回来。我小口小口喝,这样能够多坚持一会儿,由于我并不想喝醉。要么喝个烂醉,要么就坚持苏醒。过了一段时间,我又叫了一杯同样的酒。一个酒保朝他嚷嚷,叫他滚蛋,但他还是在顾客中间飞快地跑了一圈,直到一名侍者逮住他,把他扔了进来。顾客之一就是我。我翻开《日报》看1A版。他们做到了。全登在上面。他们把影印件转成白底黑字,缩到半个版面能放下的大小。另一版上有一段简短而粗暴的编者按。再另一版上有半栏评论,作者署名罗尼·摩根。 作为名叫马洛的私家侦探,没错,你的确不重要;作为一个被正告过应该收手却在报纸上悍然凌辱他们的人,事情就不一样了。你伤害了他们的威严。” “真是可惜,”我说,“光是想一想,用你的话说,我的内心就开端流血。” 他走到门口,翻开门。他站在那里,望着底下的红杉台阶,又望向对面山丘和马路止境斜坡上的树木。 “这儿惬意又宁静,”他说,“静得恰到益处。” 他走下台阶,上车分开。警察从不告别。他们总是等着在嫌犯队伍里再次见到你。 47 第二天有一小段时间,事情眼看着似乎要热乎起来了。地域检察官斯普林格一早召开新闻发布会,宣读了一份声明。他是身体高大、脸色红润、眉毛浓黑、早生华发的那种男人,天生擅长搞政治。 “自己曾经读过最近自尽的那位不幸女士留下的所谓自白书,这份资料的真实性尚有待认定,但是即便是真的,也显然是一个错乱心智的产物。我愿意假定《日报》刊发这份资料系出于好意,但是其中确有诸多荒唐和矛盾之处,自己在此就不逐一罗列了。就算这些文字出自艾琳·韦德之手——本署将与尊崇的彼得森局长指导的人员精诚协作,尽快查明能否的确如此——我也能够向大家保障,她写下文字时头脑一定不苏醒、手也一定在哆嗦。仅仅几周以前,这位不幸女士发现丈夫倒在他自己泼洒的血泊中。多么恐惧的灾难,请想象一下随之而来的震惊、失望和彻底的孤独吧!往常她跟随他步入死亡的苦境。干扰死者的安定能得到什么益处呢?朋友们,除了一张急需发行量的报纸能够多卖几份拷贝,到底能得到什么益处呢?什么都没有,朋友们,什么都没有。让我们到此为止吧。就像不朽文豪威廉·莎士比亚的戏剧杰作《哈姆雷特》中的奥菲利亚,艾琳·韦德将后悔的芸香佩戴得与众不同。自己的政敌乐于应用这种不同,但自己的朋友和支持者不会上当上当。” 觉得文章有益 无妨点赞鼓舞 也可分享给身边的书友 —————— 本期主播:沈小树 本期编辑:小书 今天你读书了吗? 阅读后你收获了什么? 又想要有怎样的进步? 都能够记载在【留言区】 -END- |